Українські співачки Аlyona Аlyona та Jerry Heil, які цього року представляли нашу країну на міжнародному пісенному конкурсі “Євробачення”, відповіли на критику мовознавиці Ірини Фаріон. Про це пише Уніан.
Суть скандалу
Ще на початку лютого Фаріон назвала дівчат “позориськом на весь світ” через їхні сценічні псевдоніми. Проте зараз артистки вирішили відповісти на таку скандальну заяву професорки кафедри української мови університету “Львівська політехніка”.
Зокрема, реперка Аlyona Аlyona, якій Фаріон сказала, що через ім’я Альона вона нібито приїхала з Москви чи Саратова, відповіла так:
“Відповідати цькуванням на цькування – це сіяння негативу. Підійти і сказати, чому Ірина, а не Ярина? Чому я Альона, а не Олена? Це якесь таке, я не знаю. Можемо помірятися цицьками. В мене більші”.
А от Jerry Heil без жартів додала, що слова мовознавиці її тоді зачепили. Вона хотіла теж щось сказати образливе у відповідь на висловлювання, що співачка зі своїм псевдонімом, немов представниця США чи Великої Британії, але не знайшла аргументів.
Пряма мова
“Мене тоді це зачепило. Я така: “Зараз подиволюся, чи ці імʼя і прізвище українські”. І в неї справді давнє українське прізвище й імʼя. Мені немає до чого придертися, але людина має право на свою думку”, – сказала співачка.
Читайте також: Колеги-освітяни привітали Ірину Фаріон з поновленням на роботі.
Колеги-освітяни привітали Ірину Фаріон з поновленням на роботі