Відомий український шеф-кухар та ресторатор Клопотенко пояснив, як до нього слід звертатися на ім’я.
“Я Євген. Не Женя. Цьом усім, хто розуміє різницю”, – написав він на своїй сторінці у Фейсбук.
Допис зібрав майже 9 тисяч лайків прихильників топового кулінара.
“Це правильно. Євген має грецькі корені. На Українську це ім’я перекладається як “благородний”, “Євген ви великий молодець пишаюсь , надихаюсь, поважаю”, “Рада чути вашу позицію”, “Тішимося, що ви не Женя! Респект Вам!”, “Правильна позиція! Вітаю!”, – залишили вони свої коментарі під світлиною Євгена Клопотенка.